(As written for My Paper on 8 May 2012. Click here to enlarge)

The proverbial sentence “Sell in May and Go Away” seems to be sweeping the currency market – at least for this week.

In the space of three days, two events have dominated the headlines for traders:

1) USA Jobs Report

On Friday, the US Labour of Statistics revealed that only 115K jobs were created in the month of April. This was much lower than the forecasted figure of 160K. The unemployment rate dropped from 8.2% to 8.1%, its lowest level since January 2009. Read More »

(Thank you friends, because of your support, your FX1 chief coach was featured on 回深圳新闻网首页 on 29 April 2012.)

昨日,“商报有约-财富论坛”上,马里奥·辛格(中)与数百名投资者分享“淘金汇市”的经验。深圳商报记者 张小禹 摄

【深圳商报讯】(记者 刘艺超)昨日,“商报有约—财富论坛”之“‘新兴金融’创造个人财富新机遇”在深圳商报二楼国际会议厅举行。以独创“让外汇交易更简单”的投资理念,帮助无数对外汇交易一窍不通的投资者享受到外汇投资盛宴的 FXPRIMUS(百利汇)培训交易总监马里奥·辛格,与数百名欲“淘金汇市”的投资者们分享了自己的投资经验。

昨日,不少前来“财富论坛”的市民有着汇市投资经验。他们向记者表示,汇市中存在很多机遇,例如1992年9月量子基金的索罗斯几天的利润就超过10亿美元,但同样存在巨大风险。当他们得知马里奥·辛格将在深圳商报开讲后,毫不犹豫地购票前来“取经”。

Read More »

(As written for My Paper on 1 May 2012. But alas, it was a public holiday and the article was not published. Because this article was written on Monday, please take note that the Trade Call is now INVALID.)

I am writing this article in the beautiful city of Zhengzhou in China, but the irony is that the focus this week is squarely on the shoulders of USA and Europe.

Late last week, Spain became the next victim to fall under the ratings knife again.

Ratings agency Standard & Poor’s lowered Spain’s long-term sovereign credit rating from ‘A’ to ‘BBB+’.

At the same time, it lowered the short-term sovereign credit rating to ‘A-2′ from ‘A-1′. The outlook on the long-term rating was negative.

According to the S&P, the downgrade reflected its view of mounting risks to Spain’s net general government debt as a share of GDP in light of the contracting economy.

The S&P also lowered the forecast for Spain’s GDP, expecting it to contract by 1.5% in 2012 and 0.5% in 2013.

Read More »

(Thank you friends, because of your support, your FX1 chief coach was featured on 金融界首页 and 深圳新闻网首页 on 29 April 2012.)

昨日下午,马里奥·辛格(中)专题演讲后,在“高端私晤会”上与投资者“零距离”面对面交流。深圳商报记者 张小禹 摄

【深圳商报讯】 “5年前,我第一次来中国,在深圳、北京、上海等地寻找投资机会,看到的只有房地产。” 昨日,FXPRIMUS(百利汇)集团培训交易总监、著名外汇分析师马里奥·辛格用一口流利的中文说起了自己和中国的缘分。

5年后,借着人民币国际化的大潮,马里奥·辛格从年初至今已经是三次来华。这位新加坡籍的中印混血后裔说,自己身上有着一半的客家血脉,中文也是他的第二语言,而中国则是他最看重的市场。昨日,在和本报记者的对话之中,他预言,在不久的将来人民币的国际化不仅将改变全球的资本生态,也将为中国的资本带来战略性的投资良机。

人民币渐进升值策略非常正确

关于人民币国际化问题,马里奥·辛格说,人民币国际化是我最关心的问题,也是这些年来最大的投资机会。就人民币双边浮动幅度从0.5%扩大到1%这个问题,有三个重要的意义:

首先,这是中国宣布人民币迈向国际化的重要一步,人民币汇率升值则有利于进口,同时抑制通胀;而贬值则有利于出口。波幅扩大意味着更为灵活的汇率政策能够成为重要的调节因素;人民币汇率背后是中美贸易的博弈。

Read More »

Thank you friends, because of your support, your FX1 chief coach was featured on Philippines media.

Thank you friends, because of your support, your FX1 chief coach was featured on Philippines media.

(As written for My Paper on 24 April 2012. Click here to enlarge)

The IMF meetings with its 188 members ended over the weekend.

To some degree, it was seen as a success. For starters, IMF chief Christine Lagarde managed to secure more than USD430 billion in pledges. Japan was the first to lend support, pledging USD60 billion in aid.

The total figure, while impressive, fell short of Lagarde’s original USD600 billion goal. This was because USA, the largest shareholder of the IMF, declined to add to the fund.

There were other cracks that were exposed during the high level meetings. Canada proposed to make it harder for Europe to tap the cash by suggesting a double vote. The first will be conducted by euro-zone members, and the second by the rest.

Read More »

(As written for My Paper on 17 April 2012. Click here to enlarge)

What a difference 2 weeks make.

Two weeks ago, China reported stellar numbers in its Purchasing Managers’ Index (PMI), with numbers coming in at a one-year high of 53.1 in March, compared to a reading of 51 in February.

As the world’s largest exporter, the PMI is an important number for traders to gauge the strength of the Chinese economy.

However, on Friday the 13th just four days back, the horror of a slowing economy came crashing back down to earth. China’s GDP figures had come in at 8.1%, a reading worse than economists’ estimates of 8.4%. The previous figure was 8.9%.

Read More »